X
Aby zapewnić najwyższy komfort użytkowania wykorzystujemy informacje przechowywane w przeglądarce internetowej. Sprawdź Politykę Prywatności.
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie plików cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Wartość:
Twój koszyk: Produktów (0)

Książka Tygodnia

praca zbiorowa - Kodeks postępowania administracyjnego
-16%
+ do schowka
349.00 zł
291.45 zł
Dodaj do koszyka
Rabat: 57.55 zł
Cena katalogowa: 349.00 zł
Dostępność: do 48h
KSIĄŻKA
praca zbiorowa
Wydawca: C.H. BECK
Rok wydania: 2017
Miejsce wydania: 1058
Stron: 1392
 
Dołącz do nas na Facebboku
Nasz newsletter


Szczególnie polecamy




Płomienna korona

Płomienna korona
Elżbieta Cherezińska
Poznań 2017


Wanda

Wanda. Opowieść o sile życia i śmierci
Anna Kamińska
Kraków 2017


Najlepsze lata naszego życia

Najlepsze lata naszego życia
Marek Hłasko
 
Warszawa 2017


Nowa jadłonomia

Nowa Jadłonomia
Marta Dymek
 
Warszawa 2017


Wzgórze psów

Wzgórze psów
Jakub Żulczyk
 
Warszawa 2017


Sekretne życie drzew

Sekretne życie drzew
Peter Wohlleben
 
Kraków 2017


Prus. Śledztwo biograficzne

Prus. Śledztwo biograficzne
Monika Piątkowska
Kraków 2017

Złowrogi cień Marszałka

Złowrogi cień Marszałka
Rafał A.Ziemkiewicz
Warszawa 2017

Pokaz

26.18 zł

Rabat: 11.82 zł
Cena katalogowa: 38.00 zł
Produkt niedostępny

Poleć znajomym

KSIĄŻKA

Przekład jako kontynuacja twórczości własnej Na przykładzie wybranych translacji Stanisława Barańczaka z języka angielskiego

Kaczorowska Monika
Wydawca: UNIVERSITAS
Rok wydania: 2011
Miejsce wydania: Kraków
Stron: 292
Format: 14.0x23.5cm
Oprawa:
ISBN: 9788324212156

Opis:

„W przekładach Barańczaka funkcją nadrzędną wobec dopełniającej i polemicznej jest funkcja artystyczna[…]. W wykonaniu Barańczaka przekład poetycki jest rodzajem wypowiedzi o innym utworze poetyckim — metawypowiedzi, w której oryginał jest tematem […]. „Ja” poetyckie Barańczaka (podmiot autorski) jest kategorią nadrzędną wobec wypowiedzi-tłumaczenia: organizuje ją według założeń podobnych do tych, według których konstruuje wypowiedź-własny wiersz.”

Klienci, którzy kupili Przekład jako kontynuacja twórczości … wybrali również:

Kopcewicz Jan - Podstawy biologii roślin
-30%
+ do schowka
KSIĄŻKA
Kopcewicz Jan
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania: 2012
Stron: 364
44.90 zł
31.65 zł
Dodaj do koszyka
Rozik Eli - Korzenie teatru
-30%
+ do schowka
KSIĄŻKA
Rozik Eli
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania: 2011
Stron: 544
59.00 zł
41.59 zł
Dodaj do koszyka
Davidson Basil - Społeczna i polityczna historia Afryki w XX wieku
-30%
+ do schowka
KSIĄŻKA
Davidson Basil
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania: 2011
Stron: 288
49.00 zł
34.54 zł
Dodaj do koszyka
Jean-Marc Gonin, Olivier Guez - Upadek muru berlińskiego.
-30%
+ do schowka
KSIĄŻKA
Jean-Marc Gonin, Olivier Guez
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania: 2009
Stron: 260
41.90 zł
29.54 zł
Dodaj do koszyka
 
1
|
2
|
3
 

Recenzje i oceny

Brak recenzji!

Dodaj swoją recenzję i ocenę

Twoja ocena:

Twój podpis:
Dodaj recenzję


Znajdujesz się w dziale Książki
Aktualnie oglądasz produkt Przekład jako kontynuacja twórczości własnej Na przykładzie wybranych translacji Stanisława Barańczaka z języka angielskiego - Kaczorowska Monika
W każdej chwili moźesz przejść do innych produktów z kategorii Poszczególne języki » Język angielski
Zawsze możesz przejrzeć dział Nowości lub zobaczyć, co wkrótce ukaże się w naszej księgarni internetowej, czyli przejść do działu Zapowiedzi
tel/fax +81 537 65 10