X
Aby zapewnić najwyższy komfort użytkowania wykorzystujemy informacje przechowywane w przeglądarce internetowej. Sprawdź Politykę Prywatności.
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie plików cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Wartość:
Twój koszyk: Produktów (0)

Książka Tygodnia

Gliniecki Bartłomiej, red.Osajda Konrad - Ustawa deweloperska. Komentarz
-15%
+ do schowka
199.00 zł
170.13 zł
Dodaj do koszyka
Rabat: 28.87 zł
Cena katalogowa: 199.00 zł
Dostępność: do 48h
KSIĄŻKA
Gliniecki Bartłomiej, red.Osajda Konrad
Wydawca: C.H. BECK
Rok wydania: 2022
Miejsce wydania: 1
Stron: 450
 
Dołącz do nas na Facebboku
Nasz newsletter


Szczególnie polecamy




Liczby nie kłamią

Liczby nie kłamią
Vaclav Smil
Kraków 2022


Dekalog leczenia depresji

Dekalog leczenia depresji
Marcin Siwek
Warszawa 2021


Fakty muszą zatańczyć

Fakty muszą zatańczyć
Mariusz Szczygieł
Warszawa 2022


Kwantechizm 2.0, czyli klatka na ludzi

Kwantechizm 2.0, czyli klatka na ludzi
Andrzej Dragan
Kraków 2022


Przypadkowe odkrycia medyczne

Przypadkowe odkrycia medyczne
Robert W.Winters
Zuzanna Lamża
Poznań 2022


Filozofia. Przewodnik dla lubiących rozkminiać bez bólu

Filozofia. Przewodnik dla ludzi lubiących rozkminiać bez bólu
Paul Kleinman
Andrzej Hildebrandt
Warszawa 2022


Poza porządek. Kolejne 12 zasad

Poza porządek. Kolejne
12 życiowych zasad
Jordan B.Peterson
Wrocław 2021

Pokaz

46.31 zł

Rabat: 12.69 zł
Cena katalogowa: 59.00 zł
Dodaj do koszyka



Dostępne od: do 48h

Poleć znajomym

KSIĄŻKA

Tłumaczenie pisemne na język polski Kompendium

Kozłowska Zofia, Szczęsny Anna
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania: 2022
Wydanie: 1
Miejsce wydania:
Stron: 296
Format: 14.3x20.5
Oprawa: miękka
ISBN: 9788301197476

Opis:

Książka ma być pomocą przy wykonywaniu tak bardzo potrzebnego, trudnego, ale i pięknego zawodu tłumacza, czyli tego, kto ma za zadanie przybliżyć czytelnikowi tekst napisany pierwotnie w innym języku. Publikacja poświęcona jest przekładowi pisemnemu na język polski, który jest punktem odniesienia autorek. Dotyczy przekładu tekstów tzw. nieliterackich, a więc użytkowych, specjalistycznych, tekstów z różnych dziedzin (naukowych, technicznych, prasowych, publicystycznych, religijnych itd.). Tłumaczenie pisemne na język polski to pierwszy podręcznik adresowany do osób tłumaczących na język polski z różnych języków. Zaletą publikacji jest prosty, przejrzysty, logiczny układ. Przedstawiony materiał uporządkowano według problemów spotykanych na różnych poziomach odbioru tekstu. Korzystanie z książki ułatwiają indeksy oraz rekomendacje dla tłumaczy. Autorki prezentują podstawowe problemy tłumaczeniowe o charakterze uniwersalnym, wszystkie omawiane zjawiska ilustrując przykładami. W ciągu wielu lat nauczania tłumaczenia pisemnego w Instytucie Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim – pierwszej w Polsce placówce kształcącej tłumaczy na poziomie uniwersyteckim – zebrały tak dużo materiałów, że postanowiły je wykorzystać i udostępnić szerszemu kręgowi odbiorców. Zamiast odpowiadać na pytanie: „Jak się to robi?”, autorki starają się dociec, „Jak to należy robić?”, a wręcz: „Jak zrobić?”. Dlatego też nie ograniczają się jedynie do prezentacji problemów, lecz udzielają konkretnych wskazówek, choć zdają sobie sprawę z tego, że w dziedzinie tłumaczenia nie ma łatwych rozwiązań. Ponieważ jednak adepci zawodu tłumacza często oczekują gotowych recept i konkretnych wskazówek, dlatego autorki zaproponowały układ „co tłumacz może, co powinien, czego mu nie wolno”. Choć nie sposób wyczerpać repertuaru wszystkich możliwych rozwiązań, ujęcie problemu w duchu tak sformułowanych rekomendacji zachęci studentów i przyszłych tłumaczy do poszukiwania własnej, „trzeciej” drogi. Autorki ilustrują omawiane zagadnienia materiałem języków fleksyjnych, słowiańskich, blisko spokrewnionych – co jest nieuświadamianą (lub rozumianą wręcz opacznie) trudnością tłumaczeniową. Do tego warto podkreślić wagę bariery alfabetu, która pociąga za sobą bardzo konkretne konsekwencje, wymusza określone rozwiązania, których na próżno by szukać (z oczywistych powodów) w poradnikach niemieckich czy angielskich. Książka jest adresowana do wszystkich zainteresowanych problemami przekładu w epoce wielokulturowości, do wszystkich interesujących się przekładem pisemnym na język polski nie tylko z języka rosyjskiego – choć z tego języka zawiera najwięcej przykładów, ponieważ tego właśnie obszaru dotyczy doświadczenie dydaktyczne obu autorek. Książka zawiera ponadto przykłady z włoskiego, angielskiego, niemieckiego i francuskiego. Ponieważ książka koncentruje się na zagadnieniach praktycznych, uporządkowanych według problemów, może być przydatna również dla prowadzących zajęcia językowo-tłumaczeniowe, na studiach zarówno pierwszego, jak i drugiego stopnia. Mimo że ma wymiar i cel praktyczny, to odwołuje się do znanych koncepcji translatorycznych opisanych w monografiach, przede wszystkim w języku polskim. Może więc służyć studentom jako pomoc w przygotowaniach do egzaminów ze wstępu do przekładoznawstwa.

Klienci, którzy kupili Tłumaczenie pisemne na język polski … wybrali również:

Nela Mała Reporterka - Nela na 3 kontynentach z kodami QR
-34%
+ do schowka
KSIĄŻKA
Nela Mała Reporterka
Wydawca: Słowne (dawniej Burda Książki)
Rok wydania: 2022
Stron: 224
44.99 zł
29.51 zł
Dodaj do koszyka
Kzrysztof Umiński - Trzy tłumaczki
-36%
+ do schowka
KSIĄŻKA
Kzrysztof Umiński
Wydawca: Marginesy
Rok wydania: 2022
Stron: 360
49.90 zł
32.09 zł
Dodaj do koszyka
Opracowanie zbiorowe - Prawo karne w pigułce
-30%
+ do schowka
KSIĄŻKA
Opracowanie zbiorowe
Wydawca: C.H. BECK
29.00 zł
20.30 zł
Dodaj do koszyka
Karpowicz Tomasz - Polszczyzna wzorcowa w praktyce zawodowej redaktorów
-10%
+ do schowka
KSIĄŻKA
Karpowicz Tomasz
Wydawca: Wydawnictwo Sejmowe
Rok wydania: 2020
Stron: 461
63.00 zł
57.01 zł
Dodaj do koszyka
 
1
|
2
|
3
 

Recenzje i oceny

Brak recenzji!

Dodaj swoją recenzję i ocenę

Twoja ocena:

Twój podpis:
Dodaj recenzję


Znajdujesz się w dziale Książki
Aktualnie oglądasz produkt Tłumaczenie pisemne na język polski Kompendium - Kozłowska Zofia, Szczęsny Anna
W każdej chwili moźesz przejść do innych produktów z kategorii Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne » Językoznawstwo
Zawsze możesz przejrzeć dział Nowości lub zobaczyć, co wkrótce ukaże się w naszej księgarni internetowej, czyli przejść do działu Zapowiedzi
tel/fax 81 537 65 10